torek, 29. junij 2010

Fireball


Danes nadaljujem zgodbo, ki sem jo malo nakazala nekaj objav nazaj.

Ko sva se z Mirom spoznala, je ravno dobro začel tekmovati v jadranju, natančneje v razredu
fireball. Zato sem se na barčici kmalu znašla tudi jaz, ki do takrat z jadrnicami, velikimi ali malimi, nisem imela nobenih izkušenj.

Začelo se je tako, da me je nekajkrat po končanih regatah zapeljal naokoli, kasneje sem sem in tja vskočila namesto njegovega sojadralca, na koncu pa sva zadnjo sezono ali dve večinoma vse regate v sezoni Slovenskega pokala (okoli 7) odpeljala midva.


Ker imam morje od nekdaj tako zelo rada, sem seveda zelo uživala, druga stvar pa so bila regatna in nasploh jadralska pravila, ki so mi bila španska vas. Tako sem večino časa le poslušala Mirova navodila (beri: kričanje v vetru), katero vrv naj zategnem, v katero smer morava iti in kdo ima prednost.


Kljub mojemu jadralskemu neznanju in predvsem zahvaljujoč dejstvu, da ima Slovenski pokal tudi podskupino Silver Cup, v katerem sodelujejo »nekoliko manj konkurenčne« posadke, nama je v omenjeni kategoriji vseeno uspelo kar dobro odjadrati nekaj regat, pobrati nekaj pokalčkov na regatah in v končnih razvrstitvah ter dobiti celo srebrno medaljo na državnem prvenstvu.


Vendar pa pravila gor ali dol – te regate so mi prinesle toliko užitkov, tekmovalnih mravljincev, borbe z vetrom in valovi, adrenalinskih trenutkov, napetih situacij, žulje, buške, modrice, solze in smeh, predvsem pa sproščenega druženja z jadralsko druščino ob prihodu na kopno in najboljših večernih zabavah.


Letos se je začela že 4. sezona, ko se ne udeležujeva regat. Vzela sva si odmor, da si urediva dom. Kadar se spomnim na regate, jih tako zelo pogrešam in komaj čakam, da se spet vrneva. Medtem pa lahko le obujam spomine;


---===---===---===---


Today I’m continuing with the story that I started few posts back.

When I met Miro he was just starting with competing in sailing, to be specific: in a fireball class. That is why I, who have never had any experiences on sailing boats, big or small ones, have landed on a sailing boat very soon after that.


It all started with him taking me on board a few times after a regatta. Later I jumped in instead of his co-sailor from time to time. Soon we sailed together regularly, at least for last couple of seasons. In each season there are about 7 regattas, which count for Slovenian Cup.


Since I remember I love the sea very much, that’s why I really enjoyed the sailing. But there is one thing that I was not so excited about: regatta rules and sailing rules on general! So, I was mostly just listening to Miro’s instructions (or better: his shouting in the wind) which rope to pull, in which direction we have to turn and who has the advantage.


Despite of my sailing non-knowledge and mostly because of the fact that in Slovenian Cup there is also a sub-group called Silver Cup, which includes “a bit less concurrent” crews we managed to sail a few regattas quite successfully in this group. We collected few little cups on regattas and in seasonal final rankings and we even won silver medals on Slovenian National Championships.


But – rules or no rules – those regattas brought me so much joy, racing fever, fights with the wind and waves, adrenalin moments, tense situations, blisters, bruises, tears and laughter. But most of all I enjoyed relaxed hanging with sailing gang after coming to the coast and some best evening parties.


The forth season in the row has started since we do not participate any more. We took a brake to make our future home. When I think of regattas I miss them so much and I hardly wait to return to competing. Meanwhile I can just live with my memories:


državno prvenstvo leta 2002, ki je potekalo v Izoli, sem spremljala z regatne jadrnice;
I was watching national championships 2002 in Izola from a regatta sailing boat:

leta 2004 je Izola gostila evropsko prvenstvo in takrat sem za Mira navijala z enega od gliserjev;
in 2004 there was European Championships held in Izola and that time I was "cheerleading" for Miro from one of motor-boats:

te tri posnetki pa so z državnega prvenstva 2006 v Izoli, ki je zadnja regata, ki sva se je udeležila (jaz sem v rumenem);
the following three pictures are from nationals 2006 in Izola, the last regatta we were participating on (I'm in yellow) :)






moji boleči začetki / my painful beginnings:

najini medalji;
our medals from nationals 2005 in Izola:



nedelja, 27. junij 2010

Poročno darilo
Wedding gift


Tako, pa je prišel dan, ko vam končno lahko pokažem sliko AVGUSTvarjanj,
ki sem jo naredila za poročno darilo in o kateri sem pisala v eni prejšnjih objav.

Od včeraj je pri srečnem paru. Mladoporočencema tudi jaz voščim!

Finally I can show you the AVGUSTvarjanja painting which I made for a wedding gift
and of which I was writing about in one of previous posts.

From yesterday it’s in hands of the happy couple. All the best to newlyweds also from my side!

nastajanje / while painting it:

slika brez okvirja je velika 17x19 cm;
the painting's dimensions (without a frame) are 17x19 cm:

s taiste slike sem vzela motiv rože, naredila vzorček
in ga uporabila za oblikovanje papirja na hrbtni strani;
I took the rose-motif from this very painting, made a pattern
and use it for a print for the backside paper:

petek, 25. junij 2010

Dan državnosti
Statehood Day


Danes naša država praznuje 19. rojstni dan.


Skozi zgodovino se nismo prebili z velikimi osvajanji, temveč z našo bogato kulturo, s svojim jezikom. Torej, bodimo ponosni, samozavestni in ustvarjalni!


Ob tej priložnosti objavljam eno mojih AVGUSTvarjanj z zgodnjih začetkov, saj takrat, leta 1995, ni minilo še niti leto od moje prve poslikave na steklo. Ne spominjam se več, koliko kozarcev sem takrat poslikala s tem motivom – ni pa jih bilo veliko. Ta, ki je na fotografiji, je ostal pri meni, za ostale pa ne vem, kje domujejo.


Vse najboljše!


---===---===---===---

Our country is celebrating 19th birthday today.

Yes, we have a very young state. But our nation goes way back. We hadn’t been writing the history with great conquests, but with our culture, our language. So, let’s be proud, self-confident and creative!

At this occasion I’m posting one of my AVGUSTvarjanja paintings from the early beginnings. I painted it in 1995, within a year since my first painting on glass. I don’t remember any more how many glasses with this motif I created in that series back then, but I know there were only a few. I don’t even know who got the others, the one on the photo is the only one left for me.


Vse najboljše! Happy birthday, Slovenia!





sreda, 23. junij 2010

Čudna naključja
Strange coincidences


Predstavljam novo sliko AVGUSTvarjanj.

Naročilo zanjo sem dobila pred nekaj tedni, takoj po tistem, ko sem pisala o PST in Barju. To je bilo spet eno tistih zanimivih naključij, ki se vsake toliko časa zgodijo. Naročnica namreč ni nič brala o tem na mojem blogu.

Sliko želi podariti prijateljici, ki se je iz Ljubljane preselila nekam na Gorenjsko. Želela je, da upodobim PST ali barje, saj je to predel Ljubljane, kamor sta skupaj zahajali na sprehode.

Slika brez okvirja je velika 30x40 cm.

---===---===---===---

I’m posting my new AVGUSTvarjanja painting.

I took an order to paint it right after I was writing about PST and Barje. This was once again one of those interesting coincidences that happen from time to time. The person who ordered it has not read my blog.


She wants to give this painting to a friend at her move out from Ljubljana to Gorenjska region. She wanted me to paint something about PST or Barje, since these are the parts of Ljubljana they were going on a walk together sometimes.

The painting's dimensions (without the frame) are: 30x40 cm.


nastajanje / while painting it:

spodaj sem naslikala rogoz, ki ponazarja Ljubljansko barje in z njim Ljubljano, od koder se je odselila;
at the bottom I painted rushes which indicate Ljubljansko barje (Ljubljana’s marshes) and Ljubljana from where she has moved:

zgoraj sem s pikicami nakazala Triglav, ki simbolizira Gorenjsko, njen novi dom;
on the top I stylized with little dots our highest mountain Triglav which represents our Alpine world as a symbol of Gorenjska region – her new home:

moj znak / my sign:

oboje povezuje PST, pot, ki bo ostala simbol njunega prijateljstva ne glede na razdaljo, ki ju ločuje;
the PST-path connects these two places and is a symbol of their friendship, which will last no matter the distance:

klopice ob poti in med njimi zvezde nakazujejo, da gre za PST;
little benches along the pathway and stars between them indicates that this is PST;

ponedeljek, 21. junij 2010

Poletje!
Summer!


Na koledarju imam na današnji dan narisano barčico, ki označuje prvi poletni dan in zato je za tokratno objavo več kot primeren tale motiv – pa čeprav v dežju!


Barčice je nekaj let nazaj naredil Miro, ko me je učil jadralskih pravil. Več o tem kmalu.


---===---===---===---

Today is the first day of the summer and I have it marked with a little sailing boat on my calendar. So I think that for this post there is nothing more appropriate than this motif – even if it is raining!


These little sailing boats were made some years ago by Miro, trying to teach me the sailing rules. More about this soon.


poleg tekmovalnih jadrničk je naredil tudi bóje, štartno jadrnico in čoln;
beside racing sailing boats he also made some buoys, starting sailing boat and little assisting boat:



ni pozabil niti na puščico, ki označuje smer vetra!
he didn’t even forget to make an arrow which indicates the direction of the wind!




morski polžek? / sea-snail? :)

nedelja, 20. junij 2010

Vse najboljše!
Happy Birthday!


Danes praznuje moja sestra.

Ob tej priložnosti bom ponovila že znano anekdotico o njenem imenu. Ko se je rodila, sta me starša vprašala, kakšno ime naj ji damo.
Ker je bila takrat priljubljena risanka Čebelica Maja, sem si mislila: v redu, če imam že jaz enako ime kot neka žuželka, zakaj ga ne bi imela tudi sestrica - logično! In sem predlagala Pikapolonico. Staršema očitno ni bilo všeč.

Vse najboljše, Saša! Vseeno mi prinašaš srečo! :)

---===---===---===---

Today my sister is celebrating.

At this occasion I’ll repeat a well known little anecdote about naming her. When she was born my parents asked me how shall we name her.
As the German cartoon
Čebelica Maja (Maya the bee) was very popular at the time I thought if my name is the same like an insect, why wouldn’t she have it too – it’s quite logical! So I suggested Pikapolonica (Ladybird). Parents obviously didn’t like it.

Vse najboljše, Saša! You are bringing me luck anyway! :)



pri oblikovanju ovojnega papirja za darilo sem si znova pomagala z vzorčki AVGUSTvarjanj;
when I designed wrapping-paper for a gift I helped myself with AVGUSTvarjanja patterns again:

sobota, 19. junij 2010

Modra
Blue


Dve moji starejši sliki AVGUSTvarjanj;

---===---===---===---

Two of my old AVGUSTvarjanja paintings:


cvetlični motiv, enak temu, tokrat v modri verziji;
floral motif like this one, but in blue:

motiv s keltskega prstana, hranjenega v Dolenjskem muzeju v Novem mestu, kjer je eno najpomembnejših keltskih najdišč v Evropi;
motif from a Celtic ring, kept in Dolenjski muzej (museum) in Novo mesto where is one of the most important Celtic archaeological sites in Europe :

četrtek, 17. junij 2010

Balonarsko srečanje
Balloon meeting


Zaradi neprimernega vremena je dogodek prestavljen na naslednji vikend: 25. - 27. junija!

Ta vikend bo v Trebnjem v organizaciji balonarskega kluba Letimo potekalo balonarsko srečanje.

Ker je v tem klubu eden od pilotov tudi Miro, vabim vse, ki bi si radi ogledali nebo polno pisanih balonov, da izkoristite lepo priložnost.

Vremenska napoved ni najboljša, pa vendar - upanje umre zadnje! :)

---===---===---===---

Due to bad weather conditions the event is rescheduled to the next weekend: June 25th - 27th!

There’s going to be a balloon meeting in Trebnje this weekend, organised by balloon club Letimo.


Since Miro is one of the pilots of the club I’m inviting all of you who want to see the sky full of colourful balloons to take this opportunity.


The weather forecast is not very optimistic, but we hope for the best! :)



Miro je poskrbel za celotno podobo dogodka - pokala že čakata na zmagovalca;
Miro took care for the visual look of the event - cups are already waiting for winners:

ilustracijo za logo balonarskega srečanja je naredila moja sestra;
illustration for logo of the meeting was made by my sister:

njihov balon št. 1 / their balloon no. 1:

nad Ljubljano / above the capital - Ljubljana:

se spominjate moje objave o Rožniku?
remember my post about Rožnik-hill and its church?

drugi balon nekje nad dolenjskimi griči;
second balloon over hills of Dolenjska region:
(foto/photo: Saša Šušteršič)


to fotografijo sem posnela lani poleti v Žužemberku;
I took this photo last summer in Žužemberk:

torek, 15. junij 2010

Korenine in srce
Roots and heart


[Korenine]

Ste opazili podnaslov mojega spletnika:
od korenin do srca?

Že od samega začetka imam v mislih serijo objav, ki bodo imele oznako bodisi
Korenine ali Srce.

V
Koreninah bom objavljala vse, kar se tiče mojega otroštva, družinske tradicije; skratka predmetov, ki imajo zame posebno čustveno vrednost in dogodkov, ki so me nekako zaznamovali.

V
Srcu pa bo po enakem kopitu vse, kar je povezano z mojo sedanjostjo, s predmeti, ki označujejo skupno življenje z mojim Mirom in dogodki, ki naju še bolj združujejo.

Če dobro pomislim, so korenine in srce eno in isto, korenine so v mojem srcu, srce pa poganja nove, sveže korenine.


Danes, na obletnico smrti mojega pradedka po mamini strani, ki je izdeloval krtače, začenjam s
Koreninami. Ker zelo cenim stare obrti in predvsem danes tako redke ročno izdelane predmete, mi veliko pomeni, da imam nekaj teh njegovih krtač tudi sama.

---===---===---===---

Have you noticed the subtitle of my blog:
od korenin do srca (“from my roots to the heart”)?

All from the start I had in mind a series of posts with a label
Korenine (The roots) or Srce (The heart).

In
Korenine I’ll post everything regarding my roots, family tradition, childhood, and so on - shortly: the objects that have a special emotional value for me and events that have defined me somehow.

The same structure will be in
Srce series, with exception that there will be everything regarding my present life, my heart, my Miro, with objects which are important for our joined paths and moments that are bringing us even closer to each other.

On the second thought, the roots and the heart are basically one thing; the roots are in my heart and the heart is spreading new, fresh roots.


Today, at the anniversary of death of my great-grandfather (on my mother’s side), I’m starting with
Korenine. He manufactured brushes and because I cherish old crafts and above all today so rare handmade objects it means a lot to me to own some of them.


največjo vrednost ima mala krtača, ki mi jo je naredil za darilo ob mojem rojstvu, z mojima inicialkama;
the most valuable brush for me is the one, which he made me for a gift at my birth, with my initials:



vse pradedkove krtače, ki jih imam za spomin (eno med njimi je Miro lani dobil v dar od mojega dedka, ki hrani krtače svojega očeta);
all great-grandfather’s brushes that I have (one of them is actually Miro’s; he got it last year as a gift from my grandfather, who kept remained brushes from his father):

pradedek med izdelovanjem krtač;
great-grandfather making brushes:

nekaj fotografij pradedka in mene s sredine sedemdesetih; umrl je, preden sem dopolnila 3 leta;
few photos from mid seventies of my great-grandfather and me; he died before I was 3 years old:

Nove oznake »korenine« in »srce« bom dodala tudi dvema starima objavama: Čarovnijam in Perspektivi, ki bi ju pravzaprav morali imeti.


---===---===---===---

I will add those new labels “korenine” and “srce” also to two old posts: Čarovnije and Perspektiva that should also have them actually.

nedelja, 13. junij 2010

Nova tržnica
New marketplace


Sobotni utrip na logaški tržnici, ki je zaživela šele pred nekaj tedni.

---===---===---===---


Saturday’s images from Logatec’s developing marketplace.



tržni red / marketplace rules:


Mimogrede še pogled na trenutno stanje na tabeli, ki ga ne vidimo vsak dan :)

---===---===---===---

By the way: here are unusual current result standings. Look at the table good, as it will probably not last long :)

Related Posts with Thumbnails